AN ANALYSIS OF INDONESIAN-ENGLISH CODE MIXING PRODUCED BY BOY WILLIAM IN A YOUTUBE VLOG
DOI:
https://doi.org/10.51714/dlejpancasakti.v9i1.105.pp.8-18Keywords:
Code mixing, Boy William, YouTube vlogAbstract
This study explores the occurrence of code mixing in communication. It aims to analyze the types of Indonesian-English code-mixing used by Boy William in his vlog, based on Muysken's theory, and to identify the reasons behind this code-mixing according to Hoffman's theory. Conducted as a qualitative study, the data is presented in an analytic-descriptive manner. The data was sourced from Boy William's YouTube vlog titled “Maudy Ayunda Sempat Merasa Insecure Berada di Stanford”. After collecting the data, the researchers categorized and analyzed the types of code-mixing according to Muysken's (2000) theory and the reasons for code-mixing as per Hoffman's (1991) theory. The findings revealed 34 instances of code mixing in Boy William's speech, categorized into three types: 11 instances (32%) of insertion, 18 instances (53%) of alternation, and 5 instances (15%) of congruent lexicalization. The study also identified the reasons behind the code-mixing: 9 instances (26%) were for discussing specific topics, 2 instances (6%) involved quoting someone else, 4 instances (12%) were to show empathy, 4 instances (12%) were interjections, 3 instances (9%) involved repetition for clarification, 7 instances (20%) were for clarifying speech for the listener, and 5 instances (15%) were to express group identity.
Downloads
References
Bahtiar. (2019). The Analysis of Code Mixing in Students’ Conversation at Al- Juharen Boarding School (Skripsi). Jambi: IAIN Palopo.
Bhatia, T. K., & Ritchie, W. C. (2013). The Handbook of Bilingualism and Multilingualism Second Edition. UK: Blackwell Publishing.
Bialystok, E. (2006). Bilingualism in Development: Language, Literacy & Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Hartanto, William. “Maudy Ayunda Sempat Merasa Insecure Berada di Stanford.” Youtube. Uploaded by BW, March 9th 2020. https://www.youtube.com/watch?v=rlbUcEaMLhc
Hoffmann, Charlotte. (1991). An Introduction to Bilingualism. New York: Longman. Holmes, Janet. (2013). An Introduction to Sociolinguistics Fourth Edition. New York:Routledge.
Muysken, P. (2000). Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing. UK: Cambridge University Press.Ritchie, W.C, & T.K. Bhatia. (2006). Social and Psychological Factors in Language Mixing dalam T.K Bhatia dan W.C. Ritchie (ed). The Handbook of Bilingualism. Oxford: Blackwell Publishing.
Redlinger, W., & Park, T. (1980). Language Mixing in Young Bilinguals. Journal of Child Language, 7(2), 337-352. Doi: 10.1017/S030500090000266X.
Romaine, Suzzane. (2000). Language in Society An Introduction to Sociolinguistics.Oxford: Oxford University.
Wardhaugh, R. (2006). An Introduction to Sociolinguistics 5th Edition. UK: Blackwell Publishing Ltd.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Anisa Alawiyyah, Zetta Nuari Ramadhan
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Authors retain copyright to the work and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0.